Edizione 2008

 

 

 

Oggetto: 7° Auto Moto Raduno Int.le Forze di Polizia – 7° Trofeo Friuli Venezia Giulia

               (7. Internationales Auto-Motorrad-Treffen der Polizei – Dienstfahrzeuge)

               (7. Trophae von Friaul - Julisch Venetien – Oldtimertreffen)

               27/30 settembre 2007 – ANNULLAMENTO – ABSAGE.

 

Egregi signore e signori,

ci dispiace comunicarVi che, per insufficiente copertura finanziaria, siamo stati costretti a rinunciare alla realizzazione della manifestazione di quest’anno. Si ringrazia per l’adesione rinviando la stessa al prossimo anno indicativamente nel periodo 3 - 5 ottobre 2008. Da Padova a Trieste

Cordialità,                   

Angelo Rossi – Presidente      

 

Dear Sirs:

sorry to have to let you know,  owing to an  insufficient covering of expenses, that this year the above mentioned event will not take place. However we hope sincerely to be able to receive your  entry and to meet you here next year.

For your knowledge, we like to inform you that the next year meeting will take place in the period 3 - 5 October,  2008. From Padova to Trieste

 

Your faithfully

Angelo Rossi

President

 

Sehr geehrete Damen und Herren!

Hiermit bedauere ich, Ihnen mitzuteilen, dass auf  Grund einer mangelhaften  Kostendeckung, die obengennante Veranstaltung  nicht stattfinden kann. Trotzdem bedanke ich mich bei Ihnen fuer Ihre Anmeldung  und hoffe wirklich Ihre Anmeldung im naechsten Jahr erhalten zu koennen.

Gleichzeitig teilen wir Ihnen mit, dass die naechste Veranstaltung voraussichtlich in der Zeit 3-5 Oct.  2008 stattfinden wird. Padova - Trieste

 

In der Zwischenzeit verbleibe ich

 mit freundlichen Gruessen!     

Angelo Rossi, Praesident